-
1 привод станка
3.11 привод станка (machine actuator): Силовой механизм, используемый для приведения в движение элементов станка.
3.10 привод станка (machine actuator): Исполнительный силовой механизм, обеспечивающий приведение в действие станка или рабочих органов станка.
3.9 привод станка (machine actuator): Силовой механизм, используемый для приведения станка в действие.
3.2.13 привод станка (machine actuator): Силовой механизм, используемый для приведения станка в действие.
3.2.10 привод станка (machine actuator): Силовой механизм, обеспечивающий работу станка.
Источник: ГОСТ Р ЕН 859-2010: Безопасность деревообрабатывающих станков. Станки фуговальные с ручной подачей
3.2.14 привод станка (machine actuator): Силовой механизм, обеспечивающий работу станка.
Источник: ГОСТ Р ЕН 860-2010: Безопасность деревообрабатывающих станков. Станки рейсмусовые односторонние
3.2.16 привод станка (machine actuator): Силовой механизм, используемый для приведения станка в действие.
Источник: ГОСТ Р ЕН 861-2011: Безопасность деревообрабатывающих станков. Станки фуговально-рейсмусовые
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > привод станка
-
2 настройка балансировочного станка
- setting of balancing machine
- Balancing machine setting (Setting of balancing machine)
- balancing machine setting
настройка балансировочного станка
Ндп. установка
регулировка
наладка
отладка
Процесс, включающий механическую регулировку привода ротора и установку элементов крепления, тарирование измерительной системы и разделение плоскостей коррекций.
Примечание
В некоторых случаях настройка включает введение в машину данных, касающихся положений подшипников, радиусов расположения корректирующих масс, и, если возможно, частоты вращения при балансировке.
[ ГОСТ 19534-74]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
EN
DE
FR
74. Настройка балансировочного станка
Ндп. Установка
D. Kalibrierung der Auswuchtmaschine
E. Balancing machine setting (Setting of balancing machine)
F. Reglage de machine a equilibrer
Процесс, включающий механическую регулировку привода ротора и установку элементов крепления, тарирование измерительной системы и разделение плоскостей коррекций.
Примечание. В некоторых случаях настройка включает введение в машину данных, касающихся положений подшипников, радиусов расположения корректирующих масс, и, если возможно, частоты вращения при балансировке
Источник: ГОСТ 19534-74: Балансировка вращающихся тел. Термины оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > настройка балансировочного станка
-
3 взаимодействие
1) General subject: co-operation, cooperation, feedback, interaction, intercommunion, interplay, professional engagement and interaction (between...) (for public-private partnerships (such as concessions)), reciprocality, synergy, team-up, team-work, teamplay, reciprocity, teamwork, convergence, liaising, Synergies, engagement (with), interoperating2) Biology: interlocking (между идентичными молекулами)3) Naval: change, intersection4) Medicine: correlation, intercourse, interface, sympathy5) Military: cohesion, cohesiveness, concerted action, conjunction, coordination, engagement, interoperability, team, (тесное) teamplay, unity of effort (cooperation and coordination among all forces towards a common objective)6) Engineering: communication, communications, coupling, team work (работников в коллективе)7) Chemistry: interreacting8) Construction: mutual interaction, mutual reaction, reciprocal action9) Mathematics: coordinate action, internal action or reciprocal action, mutual effect10) Automobile industry: interworking (частей машины)11) Diplomatic term: concert, interrelationship12) Metallurgy: liaison, (химическая) reaction13) Telecommunications: internal action14) Textile: overlap15) Physics: impact16) Information technology: interoperation17) Oil: interreaction18) Astronautics: compatibility, cross coupling, interacting, intercoupling19) Mechanic engineering: connecting box20) Mechanics: cooperativeness, cross impact, interworking relationship21) Ecology: interrelation, interworking22) Advertising: intimate contact23) Drilling: interference, reaction24) Sakhalin energy glossary: interaction ( between the Molikpaq and waves) (между Моликпак и волнами)25) Oil&Gas technology reciprocal influence (залежей)26) Network technologies: handshaking, negotiation27) EBRD: interfacing28) Programming: orchestration29) Automation: confunction, interoperation (напр. рабочих станций), interworking (напр. элементов станка)30) Quality control: interwork31) Sakhalin R: interaction (между Моликпак и волнами; between the Molikpaq and waves)32) Cables: co-operation (согласованность действий)33) Chemical weapons: interactive process (техническое)34) Aviation medicine: cross-stimulation, interactive effect35) Makarov: contacting, coupling (напр. физиологических механизмов, факторов), intimate contact (продукта с упаковкой), transaction36) Microsoft: experience37) General subject: cross-product (парное) -
4 взаимодействие
confunction, cooperation, cooperativeness, coupling, mutual interaction, interaction, (напр. рабочих станций) interoperation, (напр. элементов станка) interworking, interworking relationshipРусско-английский исловарь по машиностроению и автоматизации производства > взаимодействие
-
5 коэффициент использования
1) General subject: use factor2) Military: factor of utilization, in-commission rate, utilization coefficient3) Engineering: activity factor, application rate, application rate (ar), coefficient of utilization, degree of utilization, duty cycle, duty factor (оборудования), fill (напр. линии связи), load ratio, operating factor (оборудования), operating ratio, operation factor (оборудования), operation ratio, operational factor (оборудования), output factor, throughput, usage, usage factor, use effect, utilization, utilization factor4) Mathematics: capacite factor, coefficient5) Railway term: coefficient of output, coefficient of performance, consumer's load factor (энергосистемы)6) Economy: coefficient of recovery (питательных веществ), measure of utilization (напр. обслуживающего устройства), rate of use, up-time ratio (напр., оборудования), utilization parameter, utilization rate (производственных мощностей)7) Accounting: coefficient of occupation, fill, measure of utilisation (напр. обслуживающего устройства), utilisation factor, utilisation parameter, utilisation rate (производственных мощностей), utilisation ratio8) Automobile industry: operation factor (отношение длительности фактического использования машины или оборудования ко всему рассматриваемому промежутку времени)9) Telecommunications: occupation efficiency10) Information technology: activity ratio, percent uptime (машинного времени), processing ratio (отношение эффективно используемого времени к полному машинному времени), utilization ratio (отношение эффективно используемого времени к полному машинному времени)11) Oil: activity factor (оборудования), capacity factor (оборудования), efficiency, output coefficient, packing factor, readiness factor (оборудования), usage coefficient, utilization rate (оборудования, скважин)12) Toxicology: UF, utilization factor, UF13) Fishery: rate of removal14) Astronautics: utilization efficiency factor15) Transport: percentage of miles laden16) Theory of mass service: clearing ratio, servicing factor17) Metrology: duty cycle (например, оборудования), duty factor (например, оборудования)18) Mechanics: efficiency ratio, net working rate19) Ecology: oxygen utilization quotient, utilization quotient20) Advertising: use efficiency21) Business: stock utilization22) Sakhalin energy glossary: operations factor23) Solar energy: utilizability function24) EBRD: availability (оборудования, электростанции и т. п.), operating ratio (OR)25) Automation: duty factor (напр. станка), (технического) efficiency ratio (напр. станков), (технического) net working rate (напр. станка), (технического) operating ratio (напр. станков), utilization (оборудования), (технического) utilization coefficient, (технического) utilization factor, utilization factor (оборудования), (технического) utilization level, (технического) utilization rate (напр. станков), (технического) utilization ratio (напр. станков), (технического) work rate (напр. станков), (технического) working efficiency (напр. станка), (технического) working rate (напр. станков)26) Quality control: coefficient of efficiency, load factor27) Robots: degree of utilization (оборудования), percent uptime (оборудования)28) Sakhalin S: operating factor (предприятия)29) Sakhalin A: interactive ratio, unity ratio30) Makarov: capacity factor (мощности, ёмкости водохранилища и т.п.), clearing ratio (ТМО), coefficient of occupation (ТМО), coefficient of recovery (напр. питательных веществ растениями), efficiency (машины), efficiency (напр. питательных элементов удобрений растениями), fill (ТМО), load ratio (ТМО), operation factor (напр. оборудования отношение времени использования к календарному времени), recovery rate (напр. питательных веществ, удобрений растениями), servicing factor (ТМО), up-time ratio (напр. оборудования), use coefficient (напр. питательных элементов удобрений, корма), use efficiency (напр. питательных элементов удобрений), utilizability function (солнечной радиации), utilization coefficient (напр. питательных элементов удобрений, корма), utilization parameter (ТМО)31) Electrical engineering: load ratio (оборудования), (эксплуатационного) operating time ratio, use factor (мощности), utilization factor (мощности)32) General subject: capacity factor (воды)Универсальный русско-английский словарь > коэффициент использования
-
6 перестановка
1) General subject: conversion, interchange, inversion, move, rearrangement, redeployment (оборудования), reshuffle, reversal, reversion, shift, trajection, transposal, transposition, displacement2) Naval: relocation (напр., навигационных средств)3) American: improvements, improvements (в целях улучшения)4) Military: realignment, shakeup (должностных лиц)5) Engineering: exchange (модулей), reshuffling (тепловыделяющих элементов равномерного выгорания), shifting, shuffling (тепловыделяющих элементов), swap, swapping6) Chemistry: metathesis7) Mathematics: commutation, derangement, permutating, permutation, repositioning8) Law: improvement (в квартире, доме)9) Accounting: transfer (напр. деталей со станка на станок), transposition (напр. цифр при записи в бухгалтерской книге)10) Automobile industry: rearranging11) Forestry: resetting (напр. канатной установки)12) Polygraphy: reposition13) Textile: adjustment14) Jargon: switcheroo15) Information technology: exchange (при компоновке э лектронных схем; модулей), interchanging, interchanging (взаимная), replacement16) Oil: shuffle17) Cartography: changing18) Mechanic engineering: change-over gear19) Drilling: reset20) Automation: combination, exchange (при компоновке электронных схем; модулей), relocation, resiting, reversing21) General subject: inversion (ковша в обратном направлении)22) Makarov: rearrangement (членов)23) Security: transposition (напр. знаков алфавита) -
7 фартук
1) General subject: boot (экипажа), brat, cover slut, cover-slut, dickey, pinafore, save all, tablier2) Dialect: save-all3) Engineering: apron, belly (трала), bluff board (на комбайне), canvas, chantlate (обычно деревянный), drip, skirting (кровли), splash block4) Agriculture: check (молотилки), checkboard (соломотряса), deflector5) Construction: apron (напр. свеса крыши), drop apron, flash, flashing (гидроизоляция в местах примыкания строительных элементов), overcloak, backsplash (Дизайн( стена за плитой или раковиной))6) Railway term: fall plate7) Forestry: apron (бумагоделательной машины), apron (на стволе для сбора живицы), rubber (бумагоделательной машины)8) Polygraphy: lip, pouring sheet, pouring sheet (бумажный лист, приклеиваемый к стереотипной матрице)9) Textile: apron (ткацкого навоя)10) Oil: skirt12) Mechanic engineering: guard, hinged baffle (в комбайне)13) Coolers: closed front panel, front panel14) Automation: apron (токарного станка)15) Arms production: piece apron16) Makarov: apron (токарного стачка), check apron, cover-slut (и т.п.), curtain (в зерноуборочной машине), curtain baffle, flap (молотилки), retarder (в уборочной машине)17) oil&gas: protection lip -
8 annular lapping surface
кольцевая поверхность притира (доводочного станка, предназначенного для обработки элементов микросхем)Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > annular lapping surface
-
9 assemblage
Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > assemblage
-
10 original operating state
исходное состояние (напр., элементов и рабочих органов станка) перед пускомАнгло-русский словарь промышленной и научной лексики > original operating state
-
11 resolution
дискрета; минимальное значение программируемого параметра (напр., перемещения рабочего органа станка с ЧЛУ)наименьшее расстояние между деталями, обеспечивающее як захват роботомразрешающая способность (параметр, характеризующий максимальное количество элементов изображения, которое можно воспроизвести на экране)наименьшее расстояние между деталями, обеспечивающее их захват роботомАнгло-русский словарь промышленной и научной лексики > resolution
-
12 противовыбрасывающее устройство
3.14 противовыбрасывающее устройство (anti-kickback device): Устройство, которое либо снижает возможность отдачи, либо задерживает при отдаче движение обрабатываемой заготовки или ее частей, или частей станка (см. рисунок 1).
3.2.10 противовыбрасывающее устройство (anti-kickback device): Устройство, которое либо снижает возможность отдачи, либо задерживает движение обрабатываемой заготовки и ее частей при отдаче, состоящее из качающихся планок, обеспечивающих захват заготовки по типу когтевой защиты.
Источник: ГОСТ Р ЕН 860-2010: Безопасность деревообрабатывающих станков. Станки рейсмусовые односторонние
3.2.11 противовыбрасывающее устройство (anti-kickback device): Устройство, которое либо уменьшает вероятность отдачи, либо задерживает при отдаче движение обрабатываемой заготовки и ее частей, например противовыбрасывающее устройство, состоящее из качающихся элементов (например, зубчатых секторов), обеспечивающих при выбросе захват заготовки типа когтевой защиты.
Источник: ГОСТ Р ЕН 861-2011: Безопасность деревообрабатывающих станков. Станки фуговально-рейсмусовые
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > противовыбрасывающее устройство
См. также в других словарях:
привод станка — 3.11 привод станка (machine actuator): Силовой механизм, используемый для приведения в движение элементов станка. Источник: ГОСТ Р ЕН 12750 2012: Безопасность деревообрабатывающих станков. Станки строгальные … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Направляющие станка — Направля?ющие станка?, детали станка, обычно опорные поверхности, которые, взаимодействуя с сопряжёнными поверхностями подвижных элементов (стола станка, суппорта и др.), обеспечивают их точное перемещение по заданной траектории (прямой или… … Википедия
виброизолирующая опора станка — Опора для установки станка при активной виброизоляции. Состоит из элементов с высоким рассеянием энергии и с относительно небольшой жесткостью. [http://sl3d.ru/o slovare.html] Тематики машиностроение в целом … Справочник технического переводчика
ГОСТ 31322-2006: Вибрация. Требования к балансировке элементов ротора, собираемых с помощью шпонки — Терминология ГОСТ 31322 2006: Вибрация. Требования к балансировке элементов ротора, собираемых с помощью шпонки оригинал документа: 3.2 (полная) шпонка: Устройство крепления, предотвращающее проворачивание насаживаемого элемента относительно… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
настройка балансировочного станка — Ндп. установка регулировка наладка отладка Процесс, включающий механическую регулировку привода ротора и установку элементов крепления, тарирование измерительной системы и разделение плоскостей коррекций. Примечание В некоторых случаях настройка… … Справочник технического переводчика
Настройка балансировочного станка — 74. Настройка балансировочного станка Ндп. Установка Регулировка Наладка Отладка D. Kalibrierung der Auswuchtmaschine E. Balancing machine setting (Setting of balancing machine) F. Reglage de machine a equilibrer Процесс, включающий механическую… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
привод — 2.5 привод: Совокупность элементов, находящихся между управлением и тормозом и обеспечивающих между ними функциональную связь. Привод может быть механическим, гидравлическим, пневматическим, электрическим или гибридным. В тех случаях, когда… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р ЕН 12750-2012: Безопасность деревообрабатывающих станков. Станки строгальные (продольно-фрезерные) четырехсторонние — Терминология ГОСТ Р ЕН 12750 2012: Безопасность деревообрабатывающих станков. Станки строгальные (продольно фрезерные) четырехсторонние: 3.17 время выбега (run down time): Время, прошедшее от приведения в действие устройства управления остановкой … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Контроль активный — контроль деталей непосредственно в процессе обработки на станке или вне станка, дающий информацию о необходимости изменения режимов обработки или подналадки станка (изменение положения между инструментом и деталью). Название «активный»… … Большая советская энциклопедия
Обработка непрофилированным электродом — Используется также включение на обратную полярность. Обработка непрофилированным электродом это один из видов электроэрозионной обработки. Обработка ведется непрофилированным инструментом так называемым «бесконечным электродом» проволокой.… … Википедия
КОМПЬЮТЕР — устройство, выполняющее математические и логические операции над символами и другими формами информации и выдающее результаты в форме, воспринимаемой человеком или машиной. Первые компьютеры использовались главным образом для расчетов, т.е.… … Энциклопедия Кольера